Keine exakte Übersetzung gefunden für من حيث المحتوى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch من حيث المحتوى

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) El mejoramiento de la calidad de la enseñanza, en particular mediante la reestructuración y el perfeccionamiento del contenido y la metodología de los programas, con el fortalecimiento de los sectores científico y técnico y la introducción y difusión de nuevas tecnologías de la información y de la comunicación;
    (ب) تحسين نوعية التعليم، لا سيما عن طريق إعادة صياغة البرامج وتحسينها من حيث المحتوى والمنهجية، مع تدعيم الشعب العلمية والتقنية وإدخال تكنولوجيات المعلومات والاتصال الجديدة ونشرها؛
  • Se recomendó que el programa de capacitación se examinara en cuanto al contenido y se ofreciera a intervalos periódicos durante todo el año, de modo que se impartiera a la mayoría de las personas incluidas en la lista.
    وأوصي بأن يستعرض برنامج التدريب من حيث المحتوى وأن ينظم التدريب في فترات منتظمة على امتداد العام، بحيث يشمل معظم الأفراد المدرجين في القائمة
  • Y, en alguna medida, aunque, como se dijo, no fueron idénticas en el contenido, las declaraciones de diversos funcionarios de Suiza representan un acto unilateral único.
    وتمثل إعلانات مختلف المسؤولين السويسريين عملا انفراديا واحدا إلى حد ما، رغم ما قيل من أنها غير متطابقة من حيث المحتوى.
  • Estos artículos se han seleccionado teniendo en cuenta su importancia desde el punto de vista de su contenido nutritivo, su cantidad y su precio, y se identifican con las mismas definiciones, contenidos y títulos que en el Sistema Armonizado.
    وقد اختيرت هذه المواد استنادا إلى أهميتها من حيث المحتويات الغذائية والكميات والأسعار وجرى تعريفها بنفس التعاريف والمحتويات والعناوين المستخدمة في النظام المنسق.
  • El recurso a los derechos humanos como normativa del derecho internacional general aplicable en todas las situaciones, por encima y más allá de las obligaciones asumidas en los tratados, ayudará a individualizar obligaciones generales y sus posibles violaciones, abriendo de este modo el camino a la condena de esas violaciones.
    وإذا ذهبنا لأبعد من هذا التفسير الواضح للعلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي من حيث صيغة ومحتوى القواعد وتنفيذها الفعلي، فإن العلاقة المتبادلة بين القانونين يمكن أن تكون مفيدة في سياق التنفيذ.